ハシガキ
こんなに日本語が下手くそな私がこんかい韓国語の講座をさせて頂きました。よろしくお願いします。
えっとね、最初何も考えずにただ、「私は韓国語が上手いからこれぐらいは朝飯前だよ~」って思いましたけど、私にはとても大きいな問題がありました。それは、
ハングルが読めないです。
え!?って今思いました?
でも。本当ですよ。
それはね、
「日本語でその韓国語の発音をどうやってカタカナで表現すればいいのかが分からない」ってことです。
今までのテキストでは「イムニダ」の方に書いていましたね。
でもその発音を実際韓国人が聞くと、とても日本人っぽい発音であり、日本人しか出来ない発音だといえるんでしょうか。
ある意味、いくら韓国語が上手くなっても、カタカナの「イムニダ」っていう風に発音していたら
「あまりにも上手くて日本人には見えない」っていう言葉は聴けないかも知れません。
というのは、そもそも日本語と韓国語は違う体系をもってるからでしょう。
とにかく、
ということで、
私は本も買いましたww
もっと上手くカタカナで説明できるため。
あと、カタカナで韓国読みを書くのは背景画面と同じ色で書きますんで、マウスでドラッグしたら見えます。
韓国語の意味をわかって、ハングルが読めるぐらいになったらドラッグせずに自分の頭でハングルの形を浮かべてなるべく韓国人になった気持ちで読んで下さい。
あなたの中で、カタカナの読み方が無くなったときから、あなたの韓国語の実力は日就月将ですね!
えっと、それじゃ。